Runes listing and translation for Episode 4.
Screencap
|
Transcription
|
Explanation/Translation
|
Time
|
|
[Archaic]
ELLY
"Elly"
|
Elly appears to be the name of the witch.
|
|
|
[Archaic]
KIRSTEN
Kirsten
|
Might be a future witch's name.
|
|
|
[Archaic]
KIRSTEN
Kirsten
|
A pixel variant of the runes are shown in the televisions before Madoka enters the Barrier, and once again on the monitor inside.
|
|
|
[Archaic]
ICH MAG KEINE NARREN
Ich mag keine Narren
|
"I don't like fools." In Faust, Mephistopheles refers to all of humankind as Narrenwelt.
"Wenn sich der Mensch, die kleine Narrenwelt (Though folly's microcosm, man)."
Narren, meaning fool, may refer to humans here, and could signify the witch's dislike for humans.
|
|
|
[Archaic]
ICH WILL NICHT ARBEITEN
Ich will nicht arbeiten
|
"I don't want to work." This line may come from Henrik Ibsen's play John Gabriel Borkman.
"Ich bin jung, ich will nicht arbeiten, ich will leben,"
translated as
"Yes, but I don't want to work now! For I am young! [...] I will not work! I will only live, live, live!"
In the play, these lines are said by Erhart, who is John Gabriel Borkman's son. Borkman himself was a former bank manager arrested for fraud, and through a set of circumstances, his son eventually announces that he wants to live his life for happiness without looking towards the future, caught up in passion for the present. Borkman shortly afterwards stumbles out into the cold and dies in the winter chill.
|
|
|
[Numeric]
4 3 2 1
4 3 2 1
|
Runes appear in sequence on Elly's screen. This looks like a countdown showing 4, 3, 2, and the corner of 1.
|
|